2009年8月10日 星期一

「冰點」旋風再起!

在我所收藏的女作家書籍中,三浦綾子不掛頭牌,至少也領個探花,是屬於「見一本買一本」的重點收藏作家也…

冰點

曾在聯合報連載的本書,曾在台改編為膾炙人口的連續劇,窩主幼齒,未能躬逢其盛,一窺其書,風潮已過數十年矣…

話說五專時正是本人讀雜書最盛之時,當時看到書封面毅然買下(後來才知封面女郎為昔日玉女斉藤由貴…此暫按下不表),讀完深受震撼和感動,遂大肆搜刮相關作品,但衝擊性仍以此書為最,曾盼續集出版但未如願。不過曾在學校圖書館中尋獲早期聯合報版「藍皮」冰點續集,同是朱佩蘭小姐譯筆,但因自己怪癖使然,至今未得一覽…

三浦綾子「冰點」(新譯本)

就在三浦作品逐漸消失於書市之時(因宗教信仰使然,出版社多為『福音』相關),我和家人去了趟北海道,在收尋資料同時,得知旭川有三浦的紀念館存在…然而因行程關係,終究緣慳一面,實為可惜…(不過不經意在吃飯處尋見石原裕次郎紀念館,倒是驚喜一件!)

就在今年,出版社毫無預期的推出全新翻譯、號稱「完整全譯本」的冰點上下冊,我當然不可錯過。過了近十年的現在,冰點帶來的震撼尤未減去,而經歷北海道的遊歷經驗,帶入書中的熟悉感更增一層,然而重讀後更感到人性的黑暗面之可怕,舊譯本似乎較為含蓄,不知是否為我的記憶有誤~辻口家比我印象中還要變態多了…(欺瞞、不倫、戀童樣樣來…果然是八點檔最愛的狗血戲碼…)

三浦綾子出道以來向來被冠上「基督教作家」的帽子,不論是「冰點」或是「鹽狩嶺」,都融有基督教思想在裡面,而且幾乎都以悲劇收場~然而隱藏在書中的課題,不應該只被簡單劃分為宗教抬轎的狹隘定義,而要被當成一個道德上的基本良知和行為來看待、解釋才對;這也是三浦作品在抽離宗教包裝後,能持續吸引新一代讀者的原因所在…

還要等一年「續.冰點」才會出版…太久了啦!不過十年也等了,就當是好酒沉甕底,好好期待吧~

沒有留言: