2007年10月28日 星期日

女性面向的「劍」物語~宮尾本平家物語

作為日本文學史上和「源氏物語」並列的大作,在中文世界裡的資料卻少的可憐,在「宮尾本平家物語」出現之時,我只有看過司馬遼太郎的「鐮倉戰神源義經」對源平合戰有較深入的解說,其他多是繪本或是改編漫畫一類,根本搔不到癢處,唯一可知的就是:最後源賴朝掃滅平家,創建武家幕府這類眾所皆知的事實了…

 

分成四本出版的超大作。光名字跟親戚關係就能讓人頭痛老半天= =

說是原著白話化嘛~也不算是,就像是吉川英治的「三國志演義」、「太閣傳」,也並不是完全依照原著的方向來走,多少也參雜了一些個人的想法跟寄託在裡面(像吉川的『宮本武藏』和司馬遼太郎的『真說宮本武藏』中武藏的描寫有決定性的不同);而宮尾登美子向來是以女流文學為主,以「私小說」的源流而言,改編紫氏部的「源氏物語」似乎更為洽當,但身為民風強悍的土佐人(其為高知出身),加上有滿州動亂生活的經歷,讓她作品中的主角都有一付強不認輸的個性,想必陰柔的「菊花」並不合大師的胃口,在「原版平家物語」中默然無聲的眾多女性們,才是大師想去瞭解、發掘的對象吧!

前半本都是平家首領平清盛的成長歷程,但在他的夫人時子登場之後,筆鋒一轉,女性關係的描寫超越了男性,宮廷政治、親子關係的傾軋,都在男人策劃,女人作為工具執行的情況下,上演了一場場的人間悲喜劇。盛極一時的權勢、可能在瞬間化為一場空,留下的只有失去一切的女性們,這些痛苦和無奈,正反映出未曾出現在書中、但卻是人人皆知的物語開頭:在祇園精舍的鐘聲響起,印證了諸事無常的道理。沒有一件事情是永恆不變的。

NHK大河劇「義經」,也是擷取部份「宮尾本」精華而成,圖為音樂繪卷

讀這本書讓人頭痛的是人物姓名跟親戚關係如何做連結,雖然每本書都附有系譜,但還是讓人讀到頭皮發麻。尤其是天皇家錯綜複雜的親子關係,人不人、子不子,讓我對為權利慾而不擇手段的各路人馬感到作嘔,這也可說是時代的悲劇,但在現代,此種手段卻藉由其他方式,以不同方式一再重現,這可說是人類的劣根性啊!

延伸閱讀:職人入魂之作~宮尾登美子的「藏」

1 則留言:

路小雨 提到...

我前陣子終於把平家物語宮尾本看完了
四本大約1600頁,看完之後
讓我對日本歷史更加了解
雖然書中人物關係真的很亂
還有一堆天皇名稱
日本學生背這些人名應該挺痛苦的
感覺那年代的人倫關係好亂,而且好色
或許古代沒有什麼娛樂,只好做愛吧
看了平家物語,讓我想看電視劇義經